الواقعة

Al-Waaqia

The Inevitable

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

56:1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Izaa waqa'atil waaqi'ah
যখন বিরাট ঘটনাটি ঘটবে, --

56:2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laisa liwaq'atihaa kaazibah
এর সংঘটনকে মিথ্যা বলার কেউ থাকবে না।

56:3

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ
Khafidatur raafi'ah
এটি লাঞ্ছিত করবে, এটি করবে সমুন্নত।

56:4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا
Izaa rujjatil ardu rajjaa
যখন পৃথিবী আলোড়িত হবে আলোড়নে,

56:5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا
Wa bussatil jibaalu bassaa
আর পাহাড়গুলো ভেঙ্গে পড়বে চূর্ণ-বিচূর্ণ হয়ে --

56:6

فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا
Fakaanat habaaa'am mumbassaa
ফলে তা হয়ে যাবে বিক্ষিপ্ত ধূলিকণা,

56:7

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ
Wa kuntum azwaajan salaasah
আর তোমরা হয়ে পড়বে তিনটি শ্রেণীতে --

56:8

فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
যথা ডান দিকের দল, -- কেমনতর এই ডানদিকের দল!

56:9

وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah
আর বাঁদিকের দল, -- কেমনতর এই বাঁদিকের দল!

56:10

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Wassaabiqoonas saabiqoon
আর অগ্রগামীগণ তো অগ্রগামী,

56:11

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Ulaaa'ikal muqarraboon
এরাই হবে নৈকট্যপ্রাপ্ত,

56:12

فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Fee Jannaatin Na'eem
আনন্দময় উদ্যানে।

56:13

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Sullatum minal awwaleen
প্রথমকালীনদের থেকে অধিক সংখ্যায়,

56:14

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
Wa qaleelum minal aa khireen
আর পরবর্তীকালীনদের থেকে অল্প সংখ্যায়।

56:15

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ
'Alaa sururim mawdoonah
কারুকার্যময় সিংহাসনে,

56:16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen
তাতে তারা হেলান দিয়ে আসন গ্রহণ করবে পরস্পর মুখোমুখি হয়ে।

56:17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon
তাদের চারিদিকে ঘুরে বেড়াবে চিরনবীন তরুণেরা --

56:18

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ
Bi akwaabinw wa abaareeq
পানপাত্র ও সোরাই নিয়ে ও নির্মল পানীয়ের পেয়ালা।

56:19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon
তাদের মাথা ধরবে না তাতে, আর তাদের নেশাও ধরবে না।

56:20

وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
আর ফল-মূল যা তারা পছন্দ করে;

56:21

وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
আর পাখির মাংস যা তারা কামনা করে,

56:22

وَحُورٌ عِينٌۭ
Wa hoorun'een
আর আয়তলোচন হূরগণ --

56:23

كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
Ka amsaalil lu'lu'il maknoon
আবৃত মুক্তার উদাহরণের ন্যায়; --

56:24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
যা তারা করতো তার পুরস্কার।

56:25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا
Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
তারা সেখানে শুনবে না কোনো খেলোকথা, না কোনো পাপবাক্য, --

56:26

إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا
Illaa qeelan salaaman salaamaa
শুধু এই কথা ছাড়া -- ''সালাম! সালাম!’’

56:27

وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
আর ডানদিকের দল, -- কেমনতর এই ডানদিকের দল!

56:28

فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ
Fee sidrim makhdood
কাঁটা বিহীন সিদরাহ-গাছের নীচে,

56:29

وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ
Wa talhim mandood
আর সারি সারি সাজানো কলাগাছ,

56:30

وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ
Wa zillim mamdood
আর সুদূরবিস্তৃত ছায়া,
Share: