بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Alam nashrah laka sadrak
Haben Wir dir nicht deine Brust geweitet
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Wa wa d'ana 'anka wizrak
und dir deine Last abgenommen
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Allazee anqada zahrak
die schwer auf deinem Rücken lastete
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Wa raf 'ana laka zikrak
und deinen Namen erhöht?
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Fa inna ma'al usri yusra
Also, wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung einher
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Inna ma'al 'usri yusra
wahrlich, mit der Drangsal geht Erleichterung (einher).
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Fa iza faragh ta fansab
Also, wenn du (mit allem) fertig bist, dann mühe dich ab
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Wa ilaa rabbika far ghab
und begehre die Nähe deines Herrn.