بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ
Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza
Wehe jedem Stichler und Nörgler,
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ
Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah
der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
Yahsabu anna maalahu akhladah
wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Kalla layum ba zanna fil hutamah
Keineswegs! Er wird ganz gewiß in al-Hutama geworfen werden.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
Wa maa adraaka mal-hutamah
Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
Narul laahil-mooqada
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer,
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Al latee tat tali'u 'alalafidah
das Einblick in die Herzen gewinnt.
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ
Innaha 'alaihim moosada
Gewiß, es wird sie einschließen
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ
Fee 'amadim-mu mad dadah
in langgestreckten Säulen.