المرسلات

Al-Mursalaat

The Emissaries

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

77:1

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا
Wal mursalaati'urfaa
I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's benefit),

77:2

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا
Fal'aasifaati 'asfaa
By the raging hurricanes,

77:3

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا
Wannaashiraati nashraa
Which scatter clouds to their destined places,

77:4

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا
Falfaariqaati farqaa
Then separate them one from another,

77:5

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
Falmulqiyaati zikra
Then I swear by the angels who bring down the revelation,

77:6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
'Uzran aw nuzraa
To clear or to warn.

77:7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ
Innamaa too'adoona lawaaqi'
Most surely what you are threatened with must come to pass.

77:8

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Fa izam nujoomu tumisat
So when the stars are made to lose their light,

77:9

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
Wa izas samaaa'u furijat
And when the heaven is rent asunder,

77:10

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
Wa izal jibaalu nusifat
And when the mountains are carried away as dust,

77:11

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Wa izar Rusulu uqqitat
And when the apostles are gathered at their appointed time

77:12

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Li ayyi yawmin ujjilat
To what day is the doom fixed?

77:13

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
Li yawmil Fasl
To the day of decision.

77:14

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
Wa maaa adraaka maa yawmul fasl
And what will make you comprehend what the day of decision is?

77:15

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen
Woe on that day to the rejecters.

77:16

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Alam nuhlikil awwaleen
Did We not destroy the former generations?

77:17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
Summa nutbi'uhumul aakhireen
Then did We follow them up with later ones.

77:18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Kazzlika naf'alu bilmujrimeen
Even thus shall We deal with the guilty.

77:19

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
Woe on that day to the rejecters.

77:20

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ
Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
Did We not create you from contemptible water?

77:21

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ
Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
Then We placed it in a secure resting-place,

77:22

إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ
Illaa qadrim ma'loom
Till an appointed term,

77:23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
So We proportion it-- how well are We at proportioning (things).

77:24

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Woe on that day to the rejecters.

77:25

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
Alam naj'alil arda kifaataa
Have We not made the earth to draw together to itself,

77:26

أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا
Ahyaaa'anw wa amwaataa
The living and the dead,

77:27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا
Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
And made therein lofty mountains, and given you to drink of sweet water?

77:28

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Woe on that day to the rejecters.

77:29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon
Walk on to that which you called a lie.

77:30

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ
Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab
Walk on to the covering having three branches,
Share: