الليل

Al-Lail

The Night

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

92:1

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Wallaili izaa yaghshaa
I swear by the night when it draws a veil,

92:2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Wannahaari izaa tajalla
And the day when it shines in brightness,

92:3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
And the creating of the male and the female,

92:4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Inna sa'yakum lashattaa
Your striving is most surely (directed to) various (ends).

92:5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Fa ammaa man a'taa wattaqaa
Then as for him who gives away and guards (against evil),

92:6

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Wa saddaqa bil husnaa
And accepts the best,

92:7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
Fasanu yassiruhoo lilyusraa
We will facilitate for him the easy end.

92:8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah),

92:9

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Wa kazzaba bil husnaa
And rejects the best,

92:10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
Fasanu yassiruhoo lil'usraa
We will facilitate for him the difficult end.

92:11

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa
And his wealth will not avail him when he perishes.

92:12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Inna 'alainaa lal hudaa
Surely Ours is it to show the way,

92:13

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa
And most surely Ours is the hereafter and the former.

92:14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ
Fa anzartukum naaran talazzaa
Therefore I warn you of the fire that flames:

92:15

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
Laa yaslaahaaa illal ashqaa
None shall enter it but the most unhappy,

92:16

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Allazee kazzaba wa tawallaa
Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back.

92:17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
Wa sa yujannnabuhal atqaa
And away from it shall be kept the one who guards most (against evil),

92:18

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa
Who gives away his wealth, purifying himself

92:19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ
Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
And no one has with him any boon for which he should be rewarded,

92:20

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
Except the seeking of the pleasure of his Lord, the Most High.

92:21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Wa lasawfa yardaa
And he shall soon be well-pleased.
Share: