بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ٱلْقَارِعَةُ
Al qaari'ah
El evento repentino.
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Mal qaariah
¿Qué es el evento repentino?
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Wa maa adraaka mal qaari'ah
¿Y qué te hará comprender la magnitud del evento repentino?
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
Ese día la gente parecerá mariposas dispersas,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
y las montañas copos de lana cardada.
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
Aquel cuyas obras buenas sean más pesadas en la balanza
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
gozará de una vida placentera.
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Wa amma man khaffat mawa zeenuh
En cambio, aquel cuyas obras buenas sean más livianas en la balanza,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Fa-ummuhu haawiyah
su morada estará en el abismo.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Wa maa adraaka maa hiyah
¿Y qué te hará comprender qué es el abismo?
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Naarun hamiyah
Es un fuego abrasador.