المرسلات

Al-Mursalaat

Les Envoyés

La Mecque
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

77:31

لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ
Laa zaleelinw wa laa yughnee minal lahab
qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;

77:32

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ
Innahaa tarmee bishararin kalqasr
car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,

77:33

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ
Ka annahoo jimaalatun sufr
et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.

77:34

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma 'izil lilmukazibeen
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

77:35

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
Haazaa yawmu laa uantiqoon
Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,

77:36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziroon
et point ne leur sera donné permission de s'excuser.

77:37

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailunw yawma 'izil lilmukazzibeen
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

77:38

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ
Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaleen
C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.

77:39

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ
Fa in kaana lakum kaidun fakeedoon
Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.

77:40

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma'izil lilmukazzibeen
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

77:41

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ
Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon
Les pieux seront parmi des ombrages et des sources

77:42

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Wa fawaakiha mimmaa yastahoon
De même que des fruits selon leurs désirs.

77:43

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Kuloo washraboo haneee 'am bimaa kuntum ta'maloon
«Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».

77:44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Innaa kazaalika najzil muhsineen
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.

77:45

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma 'izil lilmuzkazzibeen
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

77:46

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
Kuloo wa tamatta'oo qaleelan innakum mujrimoon
«Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».

77:47

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

77:48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ
Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon
Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.

77:49

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailunny yawma 'izil lilmukazzibeen
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

77:50

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ
Fabi ayyi hadeesim ba'dahoo yu'minoon
Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
Share: