الحاقة

Al-Haaqqa

The Reality

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

69:31

ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Summal Jaheema sallooh
それから燃え盛る火で,かれを焼け。

69:32

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ
Summa fee silsilatin zar'uhaa sab'oona ziraa'an faslukooh
更に70腕尺の長さの鎖で,かれを巻け。

69:33

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
Innahoo kaana laa yu'minubillaahil 'Azeem
本当にかれは,偉大なるアッラーを信じず,

69:34

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
wa laa yahuddu 'alaa ta'aamil miskeen
また貧者を養うことを勧めなかった。

69:35

فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ
Falaysa lahul yawma haahunaa hameem
それでこの日かれは,そこに友は無く,

69:36

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ
Wa laa ta'aamun illaa min ghisleen
また,穢しい腐敗物の外に食物はない,

69:37

لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ
Laa yaakuluhooo illal khati'oon
「それを食べるのは,罪人だけである。」

69:38

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon
われは,あなたがたが見得るものにおいて誓い,

69:39

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Wa maa laa tubsiroon
またあなたがたが見得ないものにおいて誓う。

69:40

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
Innahoo laqawlu Rasoolin kareem
本当にこれは,尊貴な使徒の言葉である。

69:41

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ
Wa ma huwa biqawli shaa'ir; qaleelam maa tu'minoon
これは詩人の言葉ではない。だがあなたがたは,ほとんど信じない。

69:42

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ
Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

69:43

تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Tanzeelum mir rabbil 'aalameen
(これは)万有の主から下された啓示である。

69:44

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
Wa law taqawwala 'alainaa ba'dal aqaaweel
もしかれ(使徒)が,われに関して何らかの言葉を捏造するならば,

69:45

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
La-akhaznaa minhu bilyameen
われはきっとかれの右手を捕え,

69:46

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
Summa laqata'naa minhul wateen
かれの頸動脈を必ず切るであろう

69:47

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ
Famaa minkum min ahadin'anhu haajizeen
あなたがたの中,誰一人,かれを守ってやれないのである。

69:48

وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ
Wa innahoo latazkiratul lilmuttaqeen
本当にこれは,主を畏れる者への訓戒である。

69:49

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen
われはあなたがたの中,(それを)拒否する者を知る。

69:50

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen
本当にこの(クルアーン)は,不信者にとっては悲しみ(の種)であろう。

69:51

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
Wa innahoo lahaqqul yaqeen
だがそれは,本当に確固たる不動の真理である。

69:52

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Fasbbih bismi Rabbikal 'Azeem
だから至大なる御方,あなたの主の御名を讃えなさい。
Share: