العلق

Al-Alaq

The Clot

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

96:1

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
Iqra bismi rab bikal lazee khalaq
만물을 창조하신 주님의 이름으로 읽으라

96:2

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqal insaana min 'alaq
그분은 한방울의 정액으로 인 간을 창조하셨노라

96:3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Iqra wa rab bukal akram
읽으라 주님은 가장 은혜로운 분으로

96:4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
Al lazee 'allama bil qalam
연필로 쓰는 것을 가르쳐 주 셨으며

96:5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
'Al lamal insaana ma lam y'alam
인간이 알지 못하는 것도 기 르쳐 주셨노라

96:6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
Kallaa innal insaana layatghaa
그러나 인간은 오만하여 범주 를 넘어서

96:7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
Ar-ra aahus taghnaa
스스로 충만하다 생각하도다

96:8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
Innna ilaa rabbikar ruj'aa
실로 모든 인간은 주님께로 귀의하노라

96:9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
Ara-aital lazee yanhaa
기도를 금지한 자를 보았느뇨

96:10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
'Abdan iza sallaa
그는 바로 기도하는 하나님 의 종을 방해하였노라

96:11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
Ara-aita in kana 'alal hudaa
그가 복음의 길 위에 있었다생각하느뇨

96:12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
Au amara bit taqwaa
아니면 신앙에 경건하라 명 령을 받았다 생각하느뇨

96:13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Ara-aita in kaz zaba wa ta walla
그가 진리를 거역하고 외면 하였다 생각하느뇨

96:14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa
하나님께서 지켜 보심을 그 는 알지 못하느뇨

96:15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah
그로 하여금 알게 하리니 그가 단념하지 않는다면 그의 앞머 리를 끌어가리라

96:16

نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ
Nasiyatin kazi batin khaatiyah
그 머리는 거짓과 죄악의 머리라

96:17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Fal yad'u naadiyah
그런 후 그로 하여금 그를 도울 동료들을 불러 모이게 하고

96:18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Sanad 'uz zabaaniyah
하나님은 그에게 다른 응벌 의 천사들을 부르리라

96:19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib
그러므로 그를 따르지 말라 부복하여 경배하고 하나님께 가까 이 하라
Share: