بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
Yaaa ayyuhal muddassir
ئهی ئهو کهسهی خۆت پێچاوهتهوه، ئهی محمد صلی الله علیه وسلم
قُمْ فَأَنذِرْ
Qum fa anzir
ههستهو خهڵکی بێداربکهرهوه (ڕاستیهکان ڕوون بکهرهوه).
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Wa rabbaka fakabbir
پهروهردگارت به گهوره ناوببه (الله اکبر، با دروشمت بێت، مهزنی ئهو زاته ڕوون بکهرهوه).
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wa siyaabaka fatahhir
پۆشاکت (دڵ و دهروونت، ڕهفتارت، ههر ههمووی) خاوێن بکه (خۆت و شوێنکهوتووانت).
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
Warrujza fahjur
بهردهوام به لهسهر واز هێنان له گوناه.
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Wa laa tamnun tastaksir
منهتیش مهکه (بهسهر کهسدا) چاکهو بهخشینهکانت بهزۆر مهزانه له کاتێکدا بهتهمای زیاتر بیت.
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
Wa li Rabbika fasbir
ههوڵ بده لهبهر خاترو ڕێزی پهروهردگارت خۆگرو ئارامگربه.
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
Fa izaa nuqira fin naaqoor
جا کاتێك فوو دهکرێت به (صور) داو دهزگای تایبهتی لێ دهدرێت.
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer
ئهو ڕۆژه ڕۆژێکی زۆر گران و سهخته (که بهسهر دانیشتوانی زهویدا دێت).
عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ
'Alal kaafireena ghayru yaseer
لهسهر کافران هیچ ئاسان نی یه (بهڵکو زۆر سهغڵهتیان دهکات).
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا
Zamee wa man khalaqtu waheedaa
واز له من و ئهو کهسه بهێنه که بهتهنهایی (تاقانه) دروستم کردووه (هیچی نهبوو، که وهلیدی کوڕی موغهیرهیه).
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا
Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa
لهوهودوا ماڵ و سامانی زۆرو زهبهندهم پێبهخشی.
وَبَنِينَ شُهُودًۭا
Wa baneena shuhoodaa
چهندهها کوڕو نهوهش که ههمیشه ئامادهن له نزیکیدا.
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا
Wa mahhattu lahoo tamheeda
له ههموو کهل و پهل و نازو نیعمهتێك بههرهوهرم کرد.
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Summa yat ma'u an azeed
له پاش ئهوهش بهتهمایه بۆی زیاتر بکهم.
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا
Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa
نهخێر، بهڕاستی ئهو بهرامبهر فهرمانهکانی ئێمه ههر سهرکهش و کهلله ڕهق و سهرسهخته.
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
Sa urhiquhoo sa'oodaa
ئهوسا سزای سهختی پێ ئهچێژم.
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Innahoo fakkara wa qaddar
بهڕاستی ئهو بیری کردهوهو پهیامهکهی ههڵسهنگاند (بهڵام بهههڵه).
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Faqutila kayfa qaddar
بهکوشت چێ و سهرهو نگوون بێت، چۆن ههڵسهنگاندنێکی کرد.
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Summa qutila kaifa qaddar
پاشان ههر بهکوشت بچێت بۆ خۆی و ههڵسهنگاندنێك که کردی بۆ قورئان.
ثُمَّ نَظَرَ
Summa nazar
ئینجا بیری لێ کردهوهو ورد بۆوهو تهماشای دهوروبهری کرد.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Summa 'abasa wa basar
ئینجا ناوچاوی هێنایهوه یهك (وهك یهکێك بهقووڵی بیربکاتهوه) ڕهش داگیرسا.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
Summaa adbara wastakbar
پاشان ڕووی وهرگێڕاو خۆی بهزلزانی.
فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ
Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar
بهههموو عهقڵیهوه وتی!! ئهم قورئانه جگه جادوو نهبێت که وهردهگیرێت هیچی تر نی یه!!...
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
In haazaaa illaa qawlul bashar
ئهمه ههر قسهی بهشهره و هیچی تر نی یه؟!
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Sa usleehi saqar
(ئهو بێ ویژدانه بهسهریهوه ناچێت) دهبێت بیگهیهنمه ناو دۆزهخ.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Wa maaa adraaka maa saqar
جا تۆ نازانیت دۆزهخ چیه...
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
Laa tubqee wa laa tazar
هیچ ئهندامێك ناهێڵێتهوهو دهست ههڵناگرێت...
لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ
Lawwaahatul lilbashar
پێستیان ههڵدهقرچێنێت و ڕهشی دهکات و دهری دهخات.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
'Alaihaa tis'ata 'ashar
نۆزده فریشته سهرپهرشتی دۆزهخ دهکهن.