Amharic - ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ Arabic - تفسير المیسر Azərbaycanca - Alikhan Musayev Bengali - জহুরুল হক Bosnian - Besim Korkut Deutsch - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad Deutsch - Bubenheim & Elyas Deutsch - Adel Theodor Khoury English - Sayyid Abul Ala Maududi English - Saheeh International English - Mohammad Habib Shakir English - Abdullah Yusuf Ali Español - Muhammad Isa García Farsi - آیتی Français - Muhammad Hamidullah Indonesian - Kementerian Agama Italiano - Hamza Roberto Piccardo Japanese - 日本語翻訳 Korean - 한국어 번역 Kurdish - تهفسیری ئاسان Malay - Basmeih Русский - Эльмир Кулиев Русский - Аль-Мунтахаб Svenska - Bernström Tajik - Оятӣ Türkçe - Abdulbakî Gölpınarlı Türkçe - Yasar Nuri Öztürk Tatarça - Ногмани тәфсире Українська - Михайло Якубович Urdu - جالندہری Ozbek - Мухаммад Содик Chinese - 穆罕默德马健
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Wallaili izaa yaghshaa
سوێند به شهو کاتێک دنیا دادهگرێت...
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Wannahaari izaa tajalla
به ڕۆژ کاتێک دنیا ڕووناک دهبێت و تاریکی دهڕهوێنێتهوه.
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
سوێند بهو زاتهی که نێر و مێی دروست کردووه.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Inna sa'yakum lashattaa
بهڕاستی ههوڵ و کۆششی ئێوه جۆراو جۆره (ههتانه ههوڵ و کۆششی بۆ بهدهستهێنانی بهههشته، ههتانه به پێچهوانهوه به دهست و برده بۆ ئهنجامدانی تاوان و خراپکاری، ههتانه گوێڕایهڵ و ههتانه یاخی... هتد).
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Fa ammaa man a'taa wattaqaa
جا ئهوهی (ماڵ و سامان و زانستی و... هتد) دهبهخشێت و پارێزکار و له خوانرسه...
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Wa saddaqa bil husnaa
بڕوای بتهوی به پاداشتی چاک و بهنرخی خوایی ههیه...
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
Fasanu yassiruhoo lilyusraa
ئهوه ڕێگهی چاکه و چاکهکاری بۆ ئاسان دهکهین و سهرئهنجام دهیخهینه خێر و خۆشیهوه.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
بهڵام ئهوهی ڕهزیل و دهست نوقاو بێت و خۆی بێ نیاز بزانێت (رهزامهندی خوایی مهبهست نهبێت)...
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Wa kazzaba bil husnaa
بڕوای نهبێت به پاداشت و بههرهی چاکی خوایی و بهدرۆی بزانێت...
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
Fasanu yassiruhoo lil'usraa
ئهوه ئێمه ڕێبازی تهنگانه و ناخۆشی بۆ ئاسان دهکهین و سهرئهنجام به دۆزهخی دهگهیهنین.
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa
ئهو کاتهی که دهمرێت و له گۆڕ دهنرێت، ئهو کاتهش که فڕێ دهدرێته دۆزهخهوه ماڵ و سامان هیچ فریای ناکهوێت.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Inna 'alainaa lal hudaa
بهڕاستی ڕوون کردنهوهی ڕێبازی هیدایهت و دیاریکردنی بۆ خهڵکی لهسهر ئێمهیه.
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa
بێگومان دهسهڵاتی بێ سنورمان ههیه بهسهر پاشهڕۆژ و قیامهتدا، ههروهها بهسهر دنیادا.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ
Fa anzartukum naaran talazzaa
جا من ئهوهته ئاگادارتان دهکهم و دهتانترسێنم له ئاگرێک که زۆر بڵێسه دهسێنێت.
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
Laa yaslaahaaa illal ashqaa
ناچێته ناوی مهگهر کهسانی ناپوخت و دڕنده و خوانهناس نهبێت.
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Allazee kazzaba wa tawallaa
ئهوهی حهقیقهت و ڕاستی به درۆ داناوه و پشتی ههڵکردووه (له بهرنامهی خوا).
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
Wa sa yujannnabuhal atqaa
جا خواناس و پارێزکاران لهو سزاو ناگرو ناخۆشیه دوور دهخرێنهوه.
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa
ئهو جۆره کهسهی ماڵ و سامانی دهبهخشێت بهوه دڵ و دهروونی خۆی خاوێن ڕادهگرێت...
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ
Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
له کاتێکدا کهکهس چاکهیهکی وای بهسهریهوه نی یه که پاداشت بدرێتهوه.
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
(چونکه) تهنها مهبهستی بهدهستهێنانی ڕهزامهندیی پهروهردگاری بهرزو بڵنده.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Wa lasawfa yardaa
سوێند بهخوا ڕازی و خۆشنوود دهبێت پێی.