المدثر

Al-Muddaththir

Завернувшийся

Мекка
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

74:1

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
Yaaa ayyuhal muddassir
О завернувшийся!

74:2

قُمْ فَأَنذِرْ
Qum fa anzir
Встань и увещевай!

74:3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Wa rabbaka fakabbir
Господа своего величай!

74:4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wa siyaabaka fatahhir
Одежды свои очищай!

74:5

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
Warrujza fahjur
Скверны (идолов) сторонись!

74:6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Wa laa tamnun tastaksir
Не оказывай милости, чтобы получить большее!

74:7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
Wa li Rabbika fasbir
Ради Господа твоего будь терпелив!

74:8

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
Fa izaa nuqira fin naaqoor
Когда же протрубят в рог,

74:9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer
то день тот будет Днем тяжким,

74:10

عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ
'Alal kaafireena ghayru yaseer
нелегким для неверующих.

74:11

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا
Zamee wa man khalaqtu waheedaa
Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким,

74:12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا
Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa
даровал ему большое богатство

74:13

وَبَنِينَ شُهُودًۭا
Wa baneena shuhoodaa
и сыновей, которые находились рядом с ним,

74:14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا
Wa mahhattu lahoo tamheeda
и распростер перед ним этот мир полностью.

74:15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Summa yat ma'u an azeed
После всего этого он желает, чтобы Я добавил ему.

74:16

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا
Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa
Но нет! Он упрямо отрицает Наши знамения.

74:17

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
Sa urhiquhoo sa'oodaa
Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду).

74:18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Innahoo fakkara wa qaddar
Он подумал и рассчитал.

74:19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Faqutila kayfa qaddar
Да сгинет он! Как он рассчитал?!

74:20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Summa qutila kaifa qaddar
Да сгинет он еще раз! Как он рассчитал?!

74:21

ثُمَّ نَظَرَ
Summa nazar
Затем он задумался.

74:22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Summa 'abasa wa basar
Затем он нахмурился и насупился.

74:23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
Summaa adbara wastakbar
Затем он повернулся спиной и возгордился

74:24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ
Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar
и сказал: «Это - не что иное, как пересказанное колдовство.

74:25

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
In haazaaa illaa qawlul bashar
Это - не что иное, как слова человека».

74:26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Sa usleehi saqar
Я брошу его в Преисподнюю.

74:27

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Wa maaa adraaka maa saqar
Откуда ты мог знать, что такое Преисподняя?

74:28

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
Laa tubqee wa laa tazar
Она не щадит и не оставляет.

74:29

لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ
Lawwaahatul lilbashar
Она сжигает кожу.

74:30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
'Alaihaa tis'ata 'ashar
Их (ангелов) над ней - девятнадцать.
Share: