المدثر

Al-Muddaththir

The Cloaked One

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

74:1

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
Yaaa ayyuhal muddassir
Эй ҷома дар сар кашида,

74:2

قُمْ فَأَنذِرْ
Qum fa anzir
бархезу бим деҳ!

74:3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Wa rabbaka fakabbir
Ва Парвардигоратро такбир гӯй!

74:4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wa siyaabaka fatahhir
Ва ҷомаатро покиза дор!

74:5

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
Warrujza fahjur
Ва аз палидӣ дурӣ ҷӯй!

74:6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Wa laa tamnun tastaksir
Ва чизе мадеҳ ки беш аз он умед дошта бошӣ.

74:7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
Wa li Rabbika fasbir
Барои Парвардигорат сабркунанда бош!

74:8

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
Fa izaa nuqira fin naaqoor
Ва он гоҳ ки дар сур дамида шавад,

74:9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer
он рӯз рӯзе сахт хоҳад буд,

74:10

عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ
'Alal kaafireena ghayru yaseer
Ва барои кофирон душвор.

74:11

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا
Zamee wa man khalaqtu waheedaa
Маро бо он ки танҳояш офаридаам, вогузор.

74:12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا
Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa
Ӯро моле бисёр додам.

74:13

وَبَنِينَ شُهُودًۭا
Wa baneena shuhoodaa
Ва писароне ҳама дар назди ӯ ҳозир

74:14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا
Wa mahhattu lahoo tamheeda
ва корҳои ӯро ба некӯтар тарзе вусъат додам.

74:15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Summa yat ma'u an azeed
Он гоҳ тамаъ мебандад, ки зиёдат кунам.

74:16

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا
Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa
Не, не! Ӯ дар баробари оёти Мо ситеза ҷӯст.

74:17

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
Sa urhiquhoo sa'oodaa
Ӯро ба машаққате меандозам.

74:18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Innahoo fakkara wa qaddar
Ӯ андешид ва тарҳе афканд (нақшае кашид).

74:19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Faqutila kayfa qaddar
Марг бар ӯ бод, чӣ гуна тарҳе афканд?

74:20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Summa qutila kaifa qaddar
Боз ҳам марг бар ӯ бод, чӣ гуна тарҳе афканд?

74:21

ثُمَّ نَظَرَ
Summa nazar
Он гоҳ нигарист.

74:22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Summa 'abasa wa basar
Сипас рӯй турш кард ва пешонӣ дар ҳам кашид.

74:23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
Summaa adbara wastakbar
Сипас рӯй гардониду гарданкашӣ кард,

74:24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ
Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar
гуфт: «Ин ғайри ҷодуе, ки дигаронаш омӯхтанд, ҳеҷ нест.

74:25

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
In haazaaa illaa qawlul bashar
Ин ғайри сухани одамӣ ҳеҷ нест».

74:26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Sa usleehi saqar
Ба зудӣ ӯро ба сақар бияфканем.

74:27

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Wa maaa adraaka maa saqar
Чӣ чиз огоҳат сохт, ки сақар чист?

74:28

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
Laa tubqee wa laa tazar
На ҳеҷ боқӣ мегузорад ва на чизеро тарк кунад.

74:29

لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ
Lawwaahatul lilbashar
Сӯзонандаи пӯст аст.

74:30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
'Alaihaa tis'ata 'ashar
Нуздаҳ фаришта бар он вазифадоранд.
Share: