الواقعة

Al-Waaqia

Хәл

Мәккә
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

56:31

وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ
Wa maaa'im maskoob
Вә даимән һәр тарафка агып торучы суда.

56:32

وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ
Wa faakihatin kaseerah
Вә бик күп җимешләр эчендә.

56:33

لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ
Laa maqtoo'atinw wa laa mamnoo'ah
Ул җимешләр киселмәсләр агачтан (бетмәсләр) вә җимешләре җәннәт кешеләре өчен һич тыелмаслар.

56:34

وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ
Wa furushim marfoo'ah
Вә кабартылган йомшак түшәкләрдә булырлар.

56:35

إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ
Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa
Без аларның дөньядагы хатыннарын икенче итеп халык кылдык.

56:36

فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا
Faja'alnaahunna abkaaraa
Аларны яшь кызлар кылдык.

56:37

عُرُبًا أَتْرَابًۭا
'Uruban atraabaa
Ирләрен сөюче татлы сүзлеләрдер, барчасы да яшьләр, җәннәт кешеләре бар да утыз өч яшьтә булырлар.

56:38

لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
Li as haabil yameen
Бу зекер ителгән нәрсәләр уң тараф кешеләре өчен хәзерләнде.

56:39

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Sullatum minal awwa leen
Ул уң тараф кешеләре әүвәлге кавемнәрдән бер төркем җәмәгатьләрдер.

56:40

وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
Wa sullatum minal aakhireen
Вә соңгы кавемнәрдән бер төркем җәмәгатьтер.

56:41

وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal
Вә сул тараф кешеләре, ул сул тарафларның хәле нинди яман, нинди авырдыр.

56:42

فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ
Fee samoominw wa hameem
Алар эссе җилдә вә кайнар суда.

56:43

وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ
Wa zillim miny yahmoom
Кара төннән булган күләгәдә.

56:44

لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ
Laa baaridinw wa laa kareem
Ул күләгә салкынча түгел һәм файдалы да түгел.

56:45

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Innaahum kaanoo qabla zaalika mutrafeen
Тәхкыйк алар дөньяда вакытта нигъмәт ияләре булып азган иделәр.

56:46

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
Wa kaanoo yusirroona 'alal hinsil 'azeem
Вә алар олугъ гөнаһка, ягъни ширеккә даимчелек кыла иделәр.

56:47

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Wa kaanoo yaqooloona a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'oosoon
Дәхи әйтәләр иде: "Без әгәр үлеп сөяк булсак вә череп туфрак булсак, яңадан терелербезме.

56:48

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
Awa aabaaa'unal awwaloon
Дәхи безнең борынгы бабаларыбыз да терелеп кубарылырлармы? Бу эш була торган түгел", – дип.

56:49

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ
Qul innal awwaleena wal aakhireen
Әйт: "Әлбәттә, борынгылар да һәм ахыргы кешеләр дә.

56:50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ
Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon
Барчалары да мәгълүм кыямәт көнендәге билгеләнгән урынга җыелырлар.

56:51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
summa innakum ayyuhad daaalloonal mukazziboon
Соңра сез азып адашучы ялганчы кешеләрсез.

56:52

لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ
La aakiloona min shaja rim min zaqqoom
Әлбәттә, Заккум агачының ачы вә чәнечкеле җимешләрен ашаучысыз.

56:53

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
Famaali'oona minhal butoon
Шул ачы җимешләр илә карыннарыгызны тутыручысыз,

56:54

فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
Fashaariboona 'alaihi minal hameem
вә аның өстенә эчәрсез бик кайнар суны.

56:55

فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
Fashaariboona shurbal heem
Ул суны бик каты аңкыганлыктан комсызланып (сусаган дөяләр кебек) эчәрсез.

56:56

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
Haazaa nuzuluhum yawmad deen
Бу ачы җимеш белән кайнар су кыямәт көнендәге аларның сыедыр.

56:57

نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiqoon
Сезне Без халык кылдык, Безнең тергезеп хөкем итү эшебезне тәсъдыйк кылмассызмы ышанмассызмы?

56:58

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Afara'aytum maa tumnoon
Беләсезме хәбәр бирегез хатыннарыгызның бала ятагына салган суыгызны.

56:59

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ
'A-antum takhluqoo nahooo am nahnul khaaliqoon
Кеше итеп халык кылучы сезме, әллә аларны халык кылучы Безме?

56:60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbooqeen
Без сезнең арагызда үлемне билгеләдек, вә Без гаҗизләнүче, аптыраучы түгелбез.
Share: