بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا
Wal mursalaati'urfaa
Кет-кет юборилганлар билан қасам.
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا
Fal'aasifaati 'asfaa
Қаттиқ эсувчи шамоллар билан қасам.
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا
Wannaashiraati nashraa
Ва (шариатни) таратувчилар билан қасам.
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا
Falfaariqaati farqaa
Фарқловчилар билан қасам.
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا
Falmulqiyaati zikra
Ваҳийни ташувчилар билан қасам.
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
'Uzran aw nuzraa
Узрни ёки огоҳлантиришни (ҳам).
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ
Innamaa too'adoona lawaaqi'
Албатта, сизга ваъда қилинаётган нарса воқеъ бўлувчидир.
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
Fa izam nujoomu tumisat
Бас, вақтики юлдузлар ўчирилса.
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ
Wa izas samaaa'u furijat
Ва вақтики, осмон ёрилса.
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ
Wa izal jibaalu nusifat
Ва вақтики, тоғлар кўчирилса.
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
Wa izar Rusulu uqqitat
Ва вақтики, Пайғамбарларга вақт белгиланса.
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Li ayyi yawmin ujjilat
Қандоқ кунга сурилган-а?
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ
Li yawmil Fasl
Ажратиш кунига.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
Wa maaa adraaka maa yawmul fasl
Ажратиш кунини сенга нима билдирди?
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma 'izillilmukazzibeen
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ
Alam nuhlikil awwaleen
Аввалгиларни ҳалок қилмадикми?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ
Summa nutbi'uhumul aakhireen
Сўнгра кейингиларини уларга эргаштирмадикми?
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Kazzlika naf'alu bilmujrimeen
Гуноҳкорларни шундоқ қиламиз.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailunw yawma 'izil lil mukazzibeen
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ
Alam nakhlukkum mimmaaa'im maheen
Сизларни ҳақир сувдан яратмдикми?
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ
Faja'alnaahu fee qaraarim makeen
Бас, уни мустаҳкам қароргоҳга жойламадикми?
إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ
Illaa qadrim ma'loom
Маълум вақтга қадар.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
Faqadarnaa fani'mal qaadiroon
Бас, Биз қодир бўлдик ва қандоқ ҳам яхши қодир бўлувчимиз. (Юқорида айтилган ишларга қодир бўлдик, ниҳоятда ажойиб, инсоният тафаккуридан устун бир ҳолатда, қодир бўлдик, деяпти Парвардигор.)
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Ўшал кунда ёлғонга чиқавчиларга вайл бўлсин!
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا
Alam naj'alil arda kifaataa
Ерни ўзига тортувчи қилмадикми?
أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا
Ahyaaa'anw wa amwaataa
Тирикларни ва ўликларни?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا
Wa ja'alnaa feehaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
Ва Биз унда юкасак тоғлар қилдик ва сизларни зилол сув билан суғордик.
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibeen
Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Intaliqooo ilaa maa kuntum bihee tukazziboon
Юрингиз! Ўзингиз ёлғонга чиқарган нарсага қараб.
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ
Intaliqooo ilaa zillin zee salaasi shu'ab
Юрингиз! Учта шўъбаси бор «соя»га қараб.