5
Qaaf
50:6
7
50:6
أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ
Afalam yanzurooo ilas samaaa'i fawqahum kaifa banainaahaa wa zaiyannaahaa wa maa lahaa min furooj
難道他們沒有仰觀天體嗎?我是怎樣建造它,點綴它,使它沒有缺陷的?
Amharic - ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ
Arabic - تفسير المیسر
Azərbaycanca - Alikhan Musayev
Bengali - জহুরুল হক
Bosnian - Besim Korkut
Deutsch - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad
Deutsch - Bubenheim & Elyas
Deutsch - Adel Theodor Khoury
English - Sayyid Abul Ala Maududi
English - Saheeh International
English - Mohammad Habib Shakir
English - Abdullah Yusuf Ali
Español - Muhammad Isa García
Farsi - آیتی
Français - Muhammad Hamidullah
Indonesian - Kementerian Agama
Italiano - Hamza Roberto Piccardo
Japanese - 日本語翻訳
Korean - 한국어 번역
Kurdish - تهفسیری ئاسان
Malay - Basmeih
Русский - Эльмир Кулиев
Русский - Аль-Мунтахаб
Svenska - Bernström
Tajik - Оятӣ
Türkçe - Abdulbakî Gölpınarlı
Türkçe - Yasar Nuri Öztürk
Tatarça - Ногмани тәфсире
Українська - Михайло Якубович
Urdu - جالندہری
Ozbek - Мухаммад Содик
Chinese - 穆罕默德马健