الواقعة

Al-Waaqia

The Inevitable

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

56:1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Izaa waqa'atil waaqi'ah
當那件大事發生的時候,

56:2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laisa liwaq'atihaa kaazibah
沒有任何人否認其發生。

56:3

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ
Khafidatur raafi'ah
那件大事將是能使人降級,能使人升級的;

56:4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا
Izaa rujjatil ardu rajjaa
當大地震盪,

56:5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا
Wa bussatil jibaalu bassaa
山巒粉碎,

56:6

فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا
Fakaanat habaaa'am mumbassaa
化為散漫的塵埃,

56:7

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ
Wa kuntum azwaajan salaasah
而你們分為三等的時候。

56:8

فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
幸福者,幸福者是何等的人?

56:9

وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah
薄命者,薄命者是何等的人?

56:10

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Wassaabiqoonas saabiqoon
最先行善者,是最先入樂園的人。

56:11

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Ulaaa'ikal muqarraboon
這等人,確是蒙主眷顧的。

56:12

فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Fee Jannaatin Na'eem
他們將在恩澤的樂園中。

56:13

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Sullatum minal awwaleen
許多前人

56:14

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
Wa qaleelum minal aa khireen
和少數後人,

56:15

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ
'Alaa sururim mawdoonah
在珠寶鑲成的床榻上,

56:16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen
彼此相對地靠在上面。

56:17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon
長生不老的僮僕,輪流著服侍他們,

56:18

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ
Bi akwaabinw wa abaareeq
捧著盞和壺,與滿杯的醴泉;

56:19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon
他們不因那醴泉而頭痛,也不酩酊。

56:20

وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
他們有自己所選擇的水果,

56:21

وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
和自己所愛好的鳥肉。

56:22

وَحُورٌ عِينٌۭ
Wa hoorun'een
還有白晢的、美目的妻子,

56:23

كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
Ka amsaalil lu'lu'il maknoon
好像藏在蚌殼裡的珍珠一樣。

56:24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
那是為了報酬他們的善行。

56:25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا
Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
他們在樂園裡,聽不到惡言和謊話,

56:26

إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا
Illaa qeelan salaaman salaamaa
但聽到說:「祝你們平安!祝你們平安!」

56:27

وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
幸福者,幸福者是何等的人?

56:28

فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ
Fee sidrim makhdood
他們享受無刺的酸棗樹,

56:29

وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ
Wa talhim mandood
結實累累的香蕉樹;

56:30

وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ
Wa zillim mamdood
漫漫的樹蔭;
Share: