بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
Iqra bismi rab bikal lazee khalaq
你應當奉你的創造主的名義而宣讀,
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ
Khalaqal insaana min 'alaq
他曾用血塊創造人。
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Iqra wa rab bukal akram
你應當宣讀,你的主是最尊嚴的,
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
Al lazee 'allama bil qalam
他曾教人用筆寫字,
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
'Al lamal insaana ma lam y'alam
他曾教人知道自己所不知道的東西。
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
Kallaa innal insaana layatghaa
絕不然,人確是悖逆的,
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
Ar-ra aahus taghnaa
因為他自己是無求的。
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
Innna ilaa rabbikar ruj'aa
萬物必定只歸於你的主。
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
Ara-aital lazee yanhaa
你告訴我吧!
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
'Abdan iza sallaa
那個禁止我的僕人禮拜的人;
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
Ara-aita in kana 'alal hudaa
你告訴我吧!如果他是遵循正道的,
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
Au amara bit taqwaa
或是命人敬畏的;
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Ara-aita in kaz zaba wa ta walla
你告訴我吧!如果他是否認真理,背棄真理的,
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa
難道他還不知道真主是監察的嗎?
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah
絕不然,如果他不停止,我一定要抓住他的額髮——
نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ
Nasiyatin kazi batin khaatiyah
說謊者,犯罪者的額髮。
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Fal yad'u naadiyah
讓他去召集他的會眾吧!
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Sanad 'uz zabaaniyah
我將召集強悍的天神。
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib
絕不然,你不要順從他,你應當為真主而叩頭,你應當親近真主。