المدثر

Al-Muddaththir

The Cloaked One

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

74:1

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
Yaaa ayyuhal muddassir
Ey libasına bürünüb örtünmüş peyğəmbər!

74:2

قُمْ فَأَنذِرْ
Qum fa anzir
Qalx və insanları xəbərdar et!

74:3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Wa rabbaka fakabbir
Təkcə Rəbbini uca tut!

74:4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Wa siyaabaka fatahhir
Geyimini təmiz saxla!

74:5

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
Warrujza fahjur
Pis şeyləri tərk et!

74:6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Wa laa tamnun tastaksir
Yaxşılığı təmənna məqsədilə etmə!

74:7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
Wa li Rabbika fasbir
Rəbbin üçün səbir et!

74:8

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
Fa izaa nuqira fin naaqoor
Sur üfürülərkən –

74:9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Fazaalika yawma 'iziny yawmun 'aseer
Çətin bir gün olacaq.

74:10

عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ
'Alal kaafireena ghayru yaseer
Həmin gün kafirlərə asan olmayacaqdır.

74:11

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا
Zamee wa man khalaqtu waheedaa
Məni yaratdığım kimsə ilə tək burax;

74:12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا
Wa ja'altu lahoo maalam mamdoodaa
Mən ona bolluca var-dövlət bağışladım,

74:13

وَبَنِينَ شُهُودًۭا
Wa baneena shuhoodaa
qayğısına qalan oğullar verdim

74:14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا
Wa mahhattu lahoo tamheeda
və onu hər cür imkanlarla təmin etdim.

74:15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Summa yat ma'u an azeed
Bunlara baxmayaraq, o, yenə də əlavə etməyimi arzulayır.

74:16

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا
Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa 'aneedaa
Xeyr! Çünki o, ayələrimizi inadla inkar edir.

74:17

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
Sa urhiquhoo sa'oodaa
Mən onu sərt bir yoxuşa sürükləyəcəyəm.

74:18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Innahoo fakkara wa qaddar
Çünki o, fikirləşərək qərara gəldi.

74:19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Faqutila kayfa qaddar
Ona ölüm olsun! Necə qərara gəldi?

74:20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Summa qutila kaifa qaddar
Sonra yenə ona ölüm olsun! Gör nə qərara gəldi?

74:21

ثُمَّ نَظَرَ
Summa nazar
Sonra o nəzər saldı.

74:22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Summa 'abasa wa basar
Üz-gözünü turşudub qaşqabağını tökdü.

74:23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
Summaa adbara wastakbar
Sonra da arxasını çevirib təkəbbür göstərdi

74:24

فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ
Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu'sar
və dedi: “Bu, sehrbazlardan eşidilib təkrarlanan sehrdən başqa bir şey deyildir!

74:25

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
In haazaaa illaa qawlul bashar
Bu, adi insan kəlamıdır!

74:26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Sa usleehi saqar
Mən onu Səqərə salacağam.

74:27

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Wa maaa adraaka maa saqar
Sən haradan biləsən ki, Səqər nədir?!

74:28

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
Laa tubqee wa laa tazar
O, kimsəni sağ-salamat buraxmaz,

74:29

لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ
Lawwaahatul lilbashar
dərini yandırıb-yaxar.

74:30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
'Alaihaa tis'ata 'ashar
Onun üzərində on doqquz gözətçi mələk vardır.
Share: