العاديات

Al-Aadiyaat

Das Laufen

Mekka
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

100:1

وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
Wal'aadi yaati dabha
Bei den schnaubend Rennenden,

100:2

فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا
Fal moori yaati qadha
den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden,

100:3

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
Fal mugheeraati subha
den am Morgen Angreifenden,

100:4

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
Fa atharna bihee naq'a
die darin Staub aufwirbeln,

100:5

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Fawa satna bihee jam'a
die dann mitten in die Ansammlung eindringen!

100:6

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
Innal-insana lirabbihee lakanood
Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,

100:7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge.

100:8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig.

100:9

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist,

100:10

وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Wa hussila maa fis sudoor
und herausgeholt wird, was in den Brüsten ist,...

100:11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
Share: