بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Alam nashrah laka sadrak
Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Wa wa d'ana 'anka wizrak
und dir deine Last abgenommen,
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Allazee anqada zahrak
die deinen Rücken niederdrückte,
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Wa raf 'ana laka zikrak
und dir dein Ansehen erhöht?
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Fa inna ma'al usri yusra
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Inna ma'al 'usri yusra
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Fa iza faragh ta fansab
Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Wa ilaa rabbika far ghab
und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.