الزلزلة

Az-Zalzala

The Earthquake

Medinan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

99:1

إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
Quando la terra sarà agitata nel terremoto,

99:2

وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
Wa akh rajatil ardu athqaalaha
la terra rigetterà i suoi fardelli,

99:3

وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
Wa qaalal insaanu ma laha
e dirà l'uomo: “Cosa le succede?”.

99:4

يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
In quel Giorno racconterà le sue storie,

99:5

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
Bi-anna rabbaka awhaa laha
giacché il tuo Signore gliele avrà ispirate.

99:6

يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ
Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum
In quel Giorno gli uomini usciranno in gruppi, affinché siano mostrate loro le loro opere.

99:7

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ
Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
Chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di bene lo vedrà,

99:8

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ
Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
e chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di male lo vedrà.
Share: