بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ٱلْقَارِعَةُ
Al qaari'ah
恐れ戦く日(最後の審判)
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Mal qaariah
恐れ戦く日とは何か。
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Wa maa adraaka mal qaari'ah
恐れ戦く日が,何であるかをあなたに理解させるものは何か。
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
(それは)人間が飛散する蛾のようになる日。
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
また山々が,梳かれた羊毛のようになる(日である)。
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
それで,かれの秤が(善行で)重い者は,
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
幸福で満ち足りて暮らすであろう。
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Wa amma man khaffat mawa zeenuh
だが秤の軽い者は,
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Fa-ummuhu haawiyah
奈落が,かれの里であろう。
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Wa maa adraaka maa hiyah
それが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Naarun hamiyah
(それは)焦熱(地獄)の火。