بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Qul a'uzu birabbin naas
言え,「ご加護を乞い願う,人間の主,
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
Malikin naas
人間の王,
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
Ilaahin naas
人間の神に。
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ
Min sharril was waasil khannaas
こっそりと忍び込み,囁く者の悪から。
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ
Al lazee yuwas wisu fee sudoorin naas
それが人間の胸に囁きかける,
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
Minal jinnati wan naas
ジン(幽精)であろうと,人間であろうと。」