الواقعة

Al-Waaqia

The Inevitable

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

56:1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Izaa waqa'atil waaqi'ah
불가피한 사건이 있을 때

56:2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laisa liwaq'atihaa kaazibah
그것이 오는 것에 대하여 어 느 누구도 거짓이라 하지 못하며

56:3

خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ
Khafidatur raafi'ah
어떤 무리는 굴욕을 받을 것이 요 어떤 무리는 찬양을 받으리라

56:4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا
Izaa rujjatil ardu rajjaa
그때 대지가 깊숙이 흔들릴 것이요

56:5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا
Wa bussatil jibaalu bassaa
산들은 산산조각이 나며

56:6

فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا
Fakaanat habaaa'am mumbassaa
먼지가 되어 산산히 흩어지니라

56:7

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ
Wa kuntum azwaajan salaasah
그리고 너희는 세 무리로 분 류되나니

56:8

فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
그 중 하나는 우편의 동료가 될 것이라 너희는 우편의 동료가 무엇인지 아느뇨

56:9

وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah
그리고 좌편의 동료가 될 것 이라 너희는 좌편의 동료가 무엇 인지 아느뇨

56:10

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Wassaabiqoonas saabiqoon
앞서는 자가 될 것이라 너 희는 앞서는 자에 대하여 아느뇨

56:11

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Ulaaa'ikal muqarraboon
이들은 하나님 가까이 가서

56:12

فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Fee Jannaatin Na'eem
축복의 천국에서 기거하노라

56:13

ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Sullatum minal awwaleen
그곳에는 옛 선조들도 있으나

56:14

وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
Wa qaleelum minal aa khireen
후세의 사람들은 소수더라

56:15

عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ
'Alaa sururim mawdoonah
그들은 금으로 장식된 금좌 에 앉아

56:16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen
서로가 서로에게 얼굴을 마 주보며 기대니

56:17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon
영원히 사는 소년들이 그들 주위를 돌며

56:18

بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ
Bi akwaabinw wa abaareeq
술잔과 주전자와 깨끗한 물 그리고 가득찬 잔들로 봉사하더라

56:19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon
그것으로 그들은 두통을 앓 지도 취하지도 아니하며

56:20

وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
그들은 취향에 따라 과일을 선택하노라

56:21

وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
그들이 원하는 조류의 고기 를 즐기며

56:22

وَحُورٌ عِينٌۭ
Wa hoorun'een
눈이 크고 아름다운 배우자 가 있으매

56:23

كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
Ka amsaalil lu'lu'il maknoon
잘 보호된 진주와 같노라

56:24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
이것들은 그들이 행한 것에 대한 보상이라

56:25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا
Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
그들은 그곳에서 무익하고 욕된 말들을 듣지 아니하며

56:26

إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا
Illaa qeelan salaaman salaamaa
단지 평안하소서 평안하소서라는 말만 듣노라

56:27

وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
우편의 동료가 있나니 너희 는 우편의 동료에 대하여 아느뇨

56:28

فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ
Fee sidrim makhdood
그들은 가시가 없는 시드라 나무 가운데 있을 것이며

56:29

وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ
Wa talhim mandood
송이송이 열매 맺힌 딸하 나 무 가운데 있노라

56:30

وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ
Wa zillim mamdood
그늘이 길게 펼쳐져 있고
Share: