التكاثر

At-Takaathur

Страсть к умножению

Мекка
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

102:1

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Al haaku mut takathur
Превознесение друг перед другом детьми и помощниками, хвастовство богатством, подсчётом своего имущества и знатным происхождением отвлекали вас от исполнения предписаний Аллаха и повиновения Ему, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 8 айатов. В этой суре порицаются те, которых охватила страсть к приумножению (детей и имущества), отвратив их от выполнения своего долга перед Аллахом и исполнения Его предписаний. В ней содержится предупреждение и угроза для них, что они непременно узнают, каковы будут последствия их пренебрежения предписаниями Аллаха. Сура устрашает людей тем, что они увидят своими глазами адский огонь и будут спрошены о наслаждениях и благах их земной жизни.]]

102:2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
Hatta zurtumul-maqaabir
пока не постигла вас смерть.

102:3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Kalla sawfa ta'lamoon
Вы непременно узнаете последствие вашего невежества и пренебрежения.

102:4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Thumma kalla sawfa ta'lamoon
И опять же, вы непременно узнаете последствие ваших деяний.

102:5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen
И, действительно, если бы вы истинно знали, какое наказание постигнет вас, то вы устрашились бы приумножать (детей и имущество) и приготовились бы к вашей будущей жизни.

102:6

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
Latara-wun nal jaheem
Клянусь вам, о люди, и утверждаю, что вы увидите пылающий огонь!

102:7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen
И ещё раз клянусь и утверждаю, что вы непременно и действительно увидите его воочию!

102:8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem
И клянусь и утверждаю, что вас непременно спросят о роскошной жизни и благоденствии, которыми вы наслаждались в земной жизни!
Share: