الطارق

At-Taariq

The Morning Star

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

86:1

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Wassamaaa'i wattaariq
Andolsun göğe ve geceleyin gelene.

86:2

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Wa maaa adraaka mattaariq
Ve bilir misin nedir geceleyin gelen?

86:3

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Annajmus saaqib
Parıl parıl parlıyan yıldız.

86:4

إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
Hiçbir kimse yoktur ki onun bir gözetip koruyan memuru bulunmasın.

86:5

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
Artık insan, bir baksın neden yaratıldı?

86:6

خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
Khuliqa mim maaa'in daafiq
Yaratıldı sıçrayarak akan bir sudan.

86:7

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
Belden çıkar ve kaburga kemiklerinin arasından.

86:8

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
Şüphe yok ki ölümden sonra tekrar onu hayata döndürmiye de gücü yeter.

86:9

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Yawma tublas saraaa'ir
O gün, bütün gizli şeyler, meydana vurulur.

86:10

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
Artık onun ne bir gücü kalır, ne de ona yardım eden olur.

86:11

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Wassamaaa'i zaatir raj'
Andolsun yağmur yağdıran göğe.

86:12

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Wal ardi zaatis sad'
Ve nebat bitirmek için çatlayıp yarılan yere.

86:13

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
Innahoo laqawlun fasl
Şüphe yok ki o, her şeyi ayırt eden kesin bir söz elbet.

86:14

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Wa maa huwa bil hazl
Ve o, şaka değil elbet.

86:15

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
Innahum yakeedoona kaidaa
Şüphe yok ki onlar, bir düzendir, kurup duruyorlar.

86:16

وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
Wa akeedu kaidaa
Ve ben de onlara karşı koyup duruyorum.

86:17

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
Artık mühlet ver kafirlere mühlet ver onlara az bir müddet.
Share: