بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Izash shamsu kuwwirat
جب سورج لپیٹ لیا جائے گا
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
Wa izan nujoomun kadarat
جب تارے بےنور ہو جائیں گے
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Wa izal jibaalu suyyirat
اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
اور جب بیانے والی اونٹنیاں بےکار ہو جائیں گی
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Wa izal wuhooshu hushirat
اور جب وحشی جانور جمع اکٹھے ہو جائیں گے
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Wa izal bihaaru sujjirat
اور جب دریا آگ ہو جائیں گے
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Wa izan nufoosu zuwwijat
اور جب روحیں (بدنوں سے) ملا دی جائیں گی
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
Wa izal maw'oodatu su'ilat
اور جب لڑکی سے جو زندہ دفنا دی گئی ہو پوچھا جائے گا
بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ
Bi ayyi zambin qutilat
کہ وہ کس گناہ پرماری گئی
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa izas suhufu nushirat
اور جب (عملوں کے) دفتر کھولے جائیں گے
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
Wa izas samaaa'u kushitat
اور جب آسمانوں کی کھال کھینچ لی جائے گی
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
Wa izal jaheemu su'-'irat
اور جب دوزخ (کی آگ) بھڑکائی جائے گی
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
Wa izal jannatu uzlifat
اور بہشت جب قریب لائی جائے گی
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ
'Alimat nafsum maaa ahdarat
تب ہر شخص معلوم کر لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
Falaaa uqsimu bil khunnas
ہم کو ان ستاروں کی قسم جو پیچھے ہٹ جاتے ہیں
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
Al jawaaril kunnas
(اور) جو سیر کرتے اور غائب ہو جاتے ہیں
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Wallaili izaa 'as'as
اور رات کی قسم جب ختم ہونے لگتی ہے
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Wassubhi izaa tanaffas
اور صبح کی قسم جب نمودار ہوتی ہے
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
Innahoo laqawlu rasoolin kareem
کہ بےشک یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ
Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen
جو صاحب قوت مالک عرش کے ہاں اونچے درجے والا ہے
مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ
Mutaa'in samma ameen
سردار (اور) امانت دار ہے
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ
Wa maa saahibukum bimajnoon
اور (مکے والو) تمہارے رفیق (یعنی محمدﷺ) دیوانے نہیں ہیں
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen
بےشک انہوں نے اس (فرشتے) کو (آسمان کے کھلے یعنی) مشرقی کنارے پر دیکھا ہے
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen
اور وہ پوشیدہ باتوں (کے ظاہر کرنے) میں بخیل نہیں
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem
اور یہ شیطان مردود کا کلام نہیں
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
Fa ayna tazhaboon
پھر تم کدھر جا رہے ہو
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
In huwa illaa zikrul lil'aalameen
یہ تو جہان کے لوگوں کے لیے نصیحت ہے
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem
(یعنی) اس کے لیے جو تم میں سے سیدھی چال چلنا چاہے
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen
اور تم کچھ بھی نہیں چاہ سکتے مگر وہی جو خدائے رب العالمین چاہے