الأعلى

Al-A'laa

Der Allerhöchste

Mekka
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

87:1

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Sabbihisma Rabbikal A'laa
Preise den Namen deines Allerhöchsten Herrn

87:2

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Allazee khalaqa fasawwaa
Der erschaffen und geformt hat

87:3

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Wallazee qaddara fahadaa
Der bestimmt und leitet

87:4

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
Wallazeee akhrajal mar'aa
Der die Weide hervorbringt

87:5

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
und sie zu versengter Spreu macht.

87:6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Sanuqri'uka falaa tansaaa
Wir werden dir (den Quran) verlesen lassen, und du sollst (ihn) nicht vergessen

87:7

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
es sei denn, was Allah will; denn Er kennt das Offenkundige und das Verborgene.

87:8

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Wa nu-yassiruka lilyusraa
Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.

87:9

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Fazakkir in nafa'atizzikraa
So ermahne, wo die Ermahnung nützt!

87:10

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Sa yazzakkaru maiyakhshaa
Mahnen lassen wird sich derjenige, der gottesfürchtig ist

87:11

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
Wa yatajannabuhal ashqaa
Ermahnung meiden wird der Unselige

87:12

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Allazee yaslan Naaral kubraa
der im größten Feuer brennt

87:13

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
und in ihm wird er weder sterben noch leben.

87:14

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Qad aflaha man tazakkaa
Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein hält

87:15

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
und des Namens seines Herrn gedenkt (und) alsdann betet.

87:16

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
Doch ihr zieht das irdische Leben vor

87:17

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist.

87:18

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
Dies stand wahrlich in den ersten Schriften

87:19

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
den Schriften Abrahams und Moses'.
Share: