الرحمن

Ar-Rahmaan

The Beneficent

Medinan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

55:1

ٱلرَّحْمَٰنُ
Ar Rahmaan
خداى رحمان،

55:2

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
'Allamal Quran
قرآن را تعليم داد.

55:3

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ
Khalaqal insaan
انسان را بيافريد.

55:4

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
'Allamalhul bayaan
به او گفتن آموخت.

55:5

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ
Ashshamsu walqamaru bihusbaan
آفتاب و ماه به حسابى مقرر در حركتند.

55:6

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Wannajmu washshajaru yasjudan
و گياه و درخت سجده‌اش مى‌كنند.

55:7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
Wassamaaa'a rafa'ahaa wa wada'al Meezan
آسمان را برافراخت و ترازو را برنهاد.

55:8

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
Allaa tatghaw fil meezaan
تا در ترازو تجاوز مكنيد.

55:9

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan
وزن‌كردن را به عدالت رعايت كنيد و كم‌فروشى مكنيد.

55:10

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Wal arda wada'ahaa lilanaame
زمين را براى مردم قرار داد.

55:11

فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
Feehaa faakihatunw wan nakhlu zaatul akmaam
در آن ميوه‌هاست و نخلها، با خوشه‌هايى كه در غلافند.

55:12

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
Walhabbu zul 'asfi war Raihaanu
و دانه‌هايى كه همراه با كاهند و نيز گياهان خوشبو.

55:13

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:14

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ
Khalaqal insaana min salsaalin kalfakhkhaari
آدمى را از گل خشك‌شده‌اى چون سفال بيافريد.

55:15

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ
Wa khalaqal jaaan mim maarijim min naar
و جن را از شعله‌اى بى‌دود.

55:16

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:17

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
Rabbul mashriqayni wa Rabbul maghribayni
پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب.

55:18

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:19

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Marajal bahrayni yalta qiyaani
دو دريا را پيش راند تا به هم رسيدند،

55:20

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ
Bainahumaa barzakhul laa yabghiyaan
ميانشان حجابى است تا به هم در نشوند.

55:21

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:22

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
Yakhruju minhumal lu 'lu u wal marjaanu
از آن دو، مرواريد و مرجان بيرون مى‌آيد.

55:23

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:24

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ
Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam
و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مى‌روند.

55:25

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:26

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ
Kullu man 'alaihaa faan
هر چه بر روى زمين است دستخوش فناست،

55:27

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
Wa yabqaa wajhu rabbika zul jalaali wal ikraam
و ذات پروردگار صاحب جلالت و اكرام توست كه باقى مى‌ماند.

55:28

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟

55:29

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ
Yas'aluhoo man fissamaawaati walard; kulla ywmin huwa fee shaan
هر كس كه در آسمانها و زمين است سائل درگاه اوست، و او هر روز در كارى است.

55:30

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‌كنيد؟
Share: