النازعات

An-Naazi'aat

Those who drag forth

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

79:31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.
Ia memancarkan daripadanya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.

79:32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
Wal jibala arsaaha.
Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh,

79:33

مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Mataa'al lakum wali an 'aamikum.
(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.

79:34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.
Maka apabila malapetaka yang sangat besar (hari kiamat) telah datang.

79:35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.
Pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,

79:36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.
dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.

79:37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Fa ammaa man taghaa.
Adapun orang yang melampaui batas,

79:38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Wa aasaral hayaatad dunyaa
dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,

79:39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Fa innal jaheema hiyal maawaa.
maka sesungguhnya nerakalah tempat tinggal(nya).

79:40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa
Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya,

79:41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Fa innal jannata hiyal maawaa
maka sesungguhnya surgalah tempat tinggal(nya).

79:42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa
(Orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari kebangkitan, kapankah terjadinya?

79:43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
Feema anta min zikraahaa
Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)?

79:44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Ilaa Rabbika muntahaa haa
Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).

79:45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa
Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit)

79:46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa
Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari.
Share: