بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Izaa waqa'atil waaqi'ah
(起るべき)出来事が起る時,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laisa liwaq'atihaa kaazibah
(誰も)その起るのを,嘘であるとしなくなる。
خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ
Khafidatur raafi'ah
(或る者は)低く落され,(或る者は)高く挙げられよう。
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا
Izaa rujjatil ardu rajjaa
その時,大地は大揺れに揺れる。
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا
Wa bussatil jibaalu bassaa
山々は砕けて崩れ,
فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا
Fakaanat habaaa'am mumbassaa
粉粉になって飛散する。
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ
Wa kuntum azwaajan salaasah
その時あなたがたは,3つの組に分けられる。
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah
まず右手の仲間(がいる)。右手の仲間とは何であろう。
وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Wa as haabul mash'amati maaa as haabul mash'amah
また左手の仲間(がいる)。左手の仲間とは何であろう。
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Wassaabiqoonas saabiqoon
(信仰の)先頭に立つ者は,(楽園においても)先頭に立ち,
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Ulaaa'ikal muqarraboon
これらの者(先頭に立つ者)は,(アッラーの)側近にはべり,
فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Fee Jannaatin Na'eem
至福の楽園の中に(住む)。
ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Sullatum minal awwaleen
昔からの者が多数で,
وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
Wa qaleelum minal aa khireen
後世の者は僅かである。
عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ
'Alaa sururim mawdoonah
(かれらは錦の織物を)敷いた寝床の上に,
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Muttaki'eena 'alaihaa mutaqabileen
向い合ってそれに寄り掛かる。
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ
Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon
永遠の(若さを保つ)少年たちがかれらの間を巡り,
بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ
Bi akwaabinw wa abaareeq
(手に手に)高坏や(輝く)水差し,汲立の飲物盃(を捧げる)。
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Laa yusadda'oona 'anhaa wa laa yunzifoon
かれらは,それで後の障を残さず,泥酔することもない。
وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Wa faakihatim mimmaa yatakhaiyaroon
また果実は,かれらの選ぶに任せ,
وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Wa lahmi tairim mimmaa yashtahoon
種々の鳥の肉は,かれらの好みのまま。
وَحُورٌ عِينٌۭ
Wa hoorun'een
大きい輝くまなざしの,美しい乙女は,
كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
Ka amsaalil lu'lu'il maknoon
丁度秘蔵の真珠のよう。
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
(これらは)かれらの行いに対する報奨である。
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا
Laa yasma'oona feehaa laghwanw wa laa taaseemaa
そこでは,無益な言葉や,罪作りな話も聞くことはない。
إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا
Illaa qeelan salaaman salaamaa
只「平安あれ,平安あれ。」と言う(のを耳にする)だけである。
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen
右手の仲間,右手の仲間とは何であろう。
فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ
Fee sidrim makhdood
(かれらは)刺のないスィドラの木,
وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ
Wa talhim mandood
累々と実るタルフ木(の中に住み),
وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ
Wa zillim mamdood
長く伸びる木陰の,