النازعات

An-Naazi'aat

Исторгающие

Мекка
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

79:31

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا
Akhraja minha maa-aha wa mar 'aaha.
и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота,

79:32

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا
Wal jibala arsaaha.
и воздвиг горы.

79:33

مَتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Mataa'al lakum wali an 'aamikum.
Всё это - для вашей пользы и пользы вашего скота.

79:34

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ
Fa-izaa jaaa'atit taaam matul kubraa.
Когда же настанет воскресение, ужасы которого охватят всех и всё, -

79:35

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
Yauma Yata zakkarul insaanu ma sa'aa.
тот День, когда человек вспомнит все свои деяния: благочестивые или нечестивые.

79:36

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
Wa burrizatil-jaheemu limany-yaraa.
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, - вот оно воздаяние

79:37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
Fa ammaa man taghaa.
тому, кто преступил пределы дозволенного, ослушавшись Аллаха,

79:38

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Wa aasaral hayaatad dunyaa
отдавая предпочтение преходящей земной жизни,

79:39

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Fa innal jaheema hiyal maawaa.
прибежищем будет только пылающий огонь.

79:40

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ
Wa ammaa man khaafa maqaama Rabbihee wa nahan nafsa 'anil hawaa
А тому, кто боялся величия и могущества своего Господа и удерживал свою душу от нечестивых страстей,

79:41

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ
Fa innal jannata hiyal maawaa
прибежищем будут райские сады, и ничто другое.

79:42

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا
Yas'aloonaka 'anis saa'ati ayyaana mursaahaa
Спрашивают тебя, о Мухаммад, о Судном часе: "Когда же он настанет?"

79:43

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ
Feema anta min zikraahaa
Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом.

79:44

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Ilaa Rabbika muntahaa haa
Только твой Господь, а никто другой, точно знает, когда он настанет.

79:45

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا
Innamaaa anta munziru maiy yakshaahaa
Твой долг увещевать тех, кто боится его, а не сообщить, когда он настанет.

79:46

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa
В День, когда они увидят Судный час, им покажется, что их земная жизнь продолжалась только один вечер или одно утро.
Share: