عبس

Abasa

He frowned

Meccan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

80:1

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
'Abasa wa tawallaa.
Рӯйро турш кард ва сар баргардонид,

80:2

أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
An jaa-ahul 'a-maa
чун он нобино ба наздаш омад,

80:3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,

80:4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.
ё панд гирад ва панди ту фоидааш кунад.

80:5

أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
Amma manis taghnaa
Аммо он ки ӯ тавонгар аст,

80:6

فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Fa-anta lahu tasaddaa
ту рӯи худ ба ӯ мекунӣ

80:7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.
ва агар ҳам пок нагардад, чизе бар зиёни ту нест.

80:8

وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
Wa amma man jaa-aka yas'a
Ва аммо он, ки шитобон ба назди ту меояд

80:9

وَهُوَ يَخْشَىٰ
Wahuwa yakhshaa
ва метарсад, (аз худо).

80:10

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Fa-anta 'anhu talah haa.
ту аз ӯ ба дигаре рӯй, меорӣ.

80:11

كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ
Kalla innaha tazkirah
Оре, ин Қуръон пандест,

80:12

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Faman shaa a zakarah
пас ҳар кӣ хоҳад, аз он панд гирад.

80:13

فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ
Fi suhufim mukar rama
Дар саҳифаҳое гиромӣ.

80:14

مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ
Marfoo'atim mutah hara
баландқадру покиза,

80:15

بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ
Bi'aidee safara
ба дасти котибоне,

80:16

كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ
Kiraamim bararah.
бузургвору некӯкор.

80:17

قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
Qutilal-insanu maa akfarah.
Марг бар одамӣ бод, ки чӣ носипос (ношукр) аст!

80:18

مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
Min aiyyi shai-in Khalaq
Ӯро аз чӣ офаридааст?

80:19

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.
Аз нутфае офарид ва ба андоза муайян кард,

80:20

ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Thummas sabeela yas-sarah
сипас роҳашро осон сохт.

80:21

ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
Thumma amatahu fa-aqbarah
Он гоҳ бимирондаш ва дар гӯр кард.

80:22

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Thumma iza shaa-a ansharah
Ва он гоҳ, ки хоҳад, зиндааш созад.

80:23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Kalla lamma yaqdi maa amarah.
На ки ҳанӯз он чиро ба ӯ фармон дода буд, ба ҷой наёвардааст.

80:24

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Falyanzuril insanu ilaa ta-amih
Пас одамӣ ба таъоми худ бингарад

80:25

أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا
Anna sabab nalmaa-a sabba.
Мо боронро фурӯ боридем, бориданӣ

80:26

ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا
Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.
ва заминро шикофтем, шикофтанӣ

80:27

فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا
Fa ambatna feeha habba
ва дар он донаҳо рӯёнидем

80:28

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا
Wa 'inabaw-wa qadba
ва току сабзавот

80:29

وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا
Wa zaitoonaw wanakh la'
ва зайтуну нахл (дарахти хурмо)

80:30

وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا
Wa hadaa-iqa ghulba
ва боғҳои пурдарахт

80:31

وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا
Wa faki hataw-wa abba.
ва меваву алаф,

80:32

مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Mata'al-lakum wa li-an'amikum.
то шумову чорпоёнатон баҳра баред,

80:33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Faiza jaa-atis saakhah.
Чун бонги қиёмат барояд,

80:34

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Yauma yafir-rul mar-u min akheeh
рӯзе, ки одамӣ аз бародараш мегурезад

80:35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Wa ummihee wa abeeh
ва аз модарашу падараш

80:36

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Wa sahi batihee wa baneeh.
ва аз занашу фарзандонаш.

80:37

لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ
Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh
Ҳар касро дар рӯз корест, ки ба худ машғулаш дорад.

80:38

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ
Wujoo huny-yauma-izim-musfira;
Чеҳраҳое дар он рӯз дурахшонанд,

80:39

ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
Dahi katum mustab shirah
хандонанду шодонанд.

80:40

وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ
Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a
Ва чеҳраҳое дар он рӯз ғуборолуданд,

80:41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Tarhaquha qatarah.
дар сиёҳӣ фурӯ рафтаанд.

80:42

أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.
Инҳо кофирону фоҷиронанд (бадкорон).
Share: